It’s fifty years since Yuri Gagarin went into space (April 12), following a few unfortunate animals who had no choice.  No doubt about it, he was brave. There are many events happening worldwide for ‘Yuri’s Night’, go here for more info.

Here’s a little poem about him. This poem was previously published in The Mozzie (Queensland):

Gagarin’s death

Yuri Gagarin, first human being in space, died on a training flight in a MiG jet on 27 March 1968.

Some say it was the weather,

and others far too much fuel;

and of course, conspiracies

always have their murky place.

Personally, I believe it was

a simple swarm of birds.

Not envious, not teaching

a Soviet Icarus a thing or two.

I think they just came to see

a man who’d seen much more

than any stonechat who knows

Summer Siberia and Winter Japan.

At least you died in flight.

Some things just have to be.

P.S. Cottier

***

And then there’s Mars.  When are we going to get there?  Here’s another poem about space exploration, previously published in this very blog in 2009:

Dear NASA,

When we reach Mars, kicking up red dust,

walking against gusts like Marcel Marceau,

let’s not do what we did on the Moon,

forty leap and leap-less years ago.

Let us not plant any one nation’s flag,

like a toothpick through a lump of party cheese.

Might a woman set her feet first on the planet

so often connected with war?  And please,

please, no one takes golf clubs, whether niblicks

putters, drivers or irons. Let Mars stay a place

untouched by sprees of futility, no heady sticks

to launch tiny white balls into circles of space.

Leave no junk; let the plains spread clearly.

Just a few thoughts from

yours, sincerely.

P.S. Cottier

 

On the buses

April 7, 2011

I wanna catch me some poesy...

No, this is not a post about a hideous 1970s (?) British comedy called On the Buses, but about poetry recently published on the bus network in Canberra.  The ACT government buys the advertising space on the buses for three months, so that people have something to look at that’s a little more interesting.  I’m delighted that my poem will be seen by an estimated 10,000 people.

Here’s my poem called ‘Dad’s tea’, which is about (drumroll…) tea.  Click to enlarge.

Told by an idiot

There will always be one; thick glasses

squinting into unfriendly sun of the lovely,

ginger hair sprouting like the devil’s alfalfa

or yellow snakes of teeth dancing from mouth

to a crooked unheard tune. The sporty ones

will always tease, with their effortless jumps,

and flicks of grace, the laurel of the popular

a crown to their cruel, unearned joys.

And at the edge, noticing or feeling,

there’ll still be the quiet, lonely ones,

slipping under the radar with their

secret books and scuba words.

P.S. Cottier

I was taking my vocabulary for a walk the other day when it brought back this poem!  On this walk, my vocab. was more a poodle than a pitbull, and as it loves showing off, I decided to please it by publishing the rather silly poem here.

13 words that should be in a poem

Tintinnabulate, with no little white dog.

Albedo, a lemon wedge of sun, no gin.

Froufrou whispering of salons most Prousty

Overheard by stuffy disapproving frowzy.

Bilby, because they’re far better than rabbits.

Gubernatorial, before the Republic erupts!

Autochthonous ditto, when we ditch the Poms,

Just like the Indians, with bulk pappadoms.

Papillae and papillote, for nice soft curly fingers.

Isostasy threatened by two in that line I just writ.

Tectonic as panic rocks this poem’s solidity,

But I pulled it together. Quite sylleptically.

P.S. Cottier

Bad dog! Bad!  Go back and find something more lyrical!

…is that you can post poems or stories that you know would be rejected from serious poetry journals.  This little piece (not a story, certainly not a poem) deals with the Antipodean writer seeking publication in a Very Serious American journal.  It’s partially based on fact: I had one editor tell me that while international submissions would be  accepted for a competition, he didn’t encourage them, as some of the publisher’s books once went astray in Asia.  A broad geographical area that presumably includes Australia.  Needless to say I didn’t enter that competition.  (Most US journals/publishers are much better than this, by the way.)

Smart and Serious

‘Be professional, patient and persistent’

Advice given on Duotrope’s Digest web-site

Three communications received from Smart and Serious: America’s premier journal of the literary short story and of avant-garde poesie by Ms Felicity Quillpien, writer (retired) of Sydney, Australia.

1-2-2011

Dear Ms Quillpien,

We love your story!  It deals with the essential paradoxes of the human condition in an elegant and thought-provoking way.  I particularly enjoyed the way you played with notions of gender throughout your story.  Your style rivals that of Jane Austen and the description of the house of endless rooms is positively Kafka-esque!  Congratulations!

However, Smart and Serious is a literary journal, and we are therefore unable, under any circumstances, to publish science fiction.

I suggest you submit to a genre magazine, if such pulpy things exist outside of my worst nightmares.

Yours sincerely,

Roland K Roland

editor

P.S. We are unable to return the manuscript, or your attractive ornamental tokens (‘IRCs’ whatever they may be) due to your disregard for our instructions that adequate postage be attached to a self-addressed envelope.

2-1-2011

Dear Ms Quillpien,

Sincere praise for your new story.  I am glad to see that you have jettisoned any suggestion of the future, adventure, humor (note spelling, please) or the possibility of a life in any way different from that currently lived in North America (excluding Canada).  The lack of any verb in the first ten paragraphs struck me as particularly conducive to engendering a feeling of contemplation on behalf of the more sensitive reader of our peerless feuilleton.

I was about to mail the acceptance letter, when I noticed you live in Australia.  Smart and Serious does not accept stories translated from the original, although we often favor (spelling) the French language in our use of English.  We find it adds a certain Proustian quality, the soft pas of a boulevardier, the frou-frou of dresses and the enchanting smell of the salon, would you not agree?

I suggest you submit to a German language literary journal, if such boldly Teutonic things exist.

Yours sincerely,

Roland K Roland,

editor

8-3-2011

Dear Ms Quillpien,

Thank you for your enquiry about submitting to Smart and Serious‘s first ever short story competition.  I answer your rather curt questions and complaints in turn:

1. Payment must be made by check.  (Please check your spelling before even considering further communication.  Last I heard, a cheque was a type of European to be found quite close to Australia’s borders.)

2.  I am sorry that a check for $15 US costs so much to arrange in Australia.  May I suggest that a change of venue might be in order?  Smart and Serious, as a literary journal, can hardly concern itself with the realities of international commerce, politics, or economics.  ‘Countries may come and go but soft Literature is forever/  She slides through crepuscular mornings like a feline snail.’ (Copyright, Roland K. Roland, from Stanza 58 of my ‘Thoughts for Twilight Mornings’, forthcoming in next month’s Smart and Serious.)

3.  Cash is not acceptable.  It would lower the tone.  Your suggestion that ‘money is money and at least the dollar speaks clearly’ does not bode well for any story that might be about to spring from your marsupial pen.

4.  Electronic submission is similarly vulgar.  If we embraced technology, next we knew, we’d be publishing science fiction!   God only knows where that might lead!

I hope that this helps you in your admirable if rather surprising intention of submitting an entry (English original only, danke) to Smart and Serious.  We like to think of ourselves as literary missionaries, bringing culture to the world.  The world can only learn from the American literary journal, of which Smart and Serious is the exemplar, par excellence.

As I have been busy lately, I am afraid that the closing date for the contest has already passed.  As the French put it, Temps fugit!  Perhaps you might consider an entry in next year’s contest instead?

Yours sincerely,

Roland K Roland,

editor