Tuesday Poem: Cactus

November 6, 2017

Cactus

Spiky camel hump, buried in sand.
Alien artichoke, Martian’s lunch.
I’m told to admire your
‘architectural qualities’. As if
we build houses of needles,
like one of those three little pigs
gone crazy, his brain curling,
dizzy, to match pale gimlet tail.
What huffing
fire-mouthed dragon
could blow you down?
Crooked eyes only, crave cacti.

Yet, every few years, you explode
into a neon gown of Brazilian hues
pulsating, pink or gold, as at Mardi Gras.
When poor become princes,
and thin desert blooms.

PS Cottier

cactus

An ancient poem this one, if ten years qualifies as ancient.  My cactus just bloomed, hence my digging it (the poem) up.

***
I just had two poems published in issue 23 of Failed Haiku, which is a great name for a journal.  It refers to senryu, which are like haiku but quirkier. The home page is definitely worth a visit, for links to information about senryu, and so you can download the issues.  I won’t link to the PDF of issue 23 (November 2017) here, but it is easily accessed at the site. The editor, Mike Rehling, also makes some interesting comments about senryu that particularly caught his eye.

Another linked poem, this time published in on-line journal Umbel & Panicle.  I had to look both those words up, and they deal with the way flowers are arranged on plants.

The journal concerns itself with poetry on botanic themes, which change with every issue.  The theme that attracted me was ‘Nightshade’.  My speculative poem is concerned with werewolves and goji berries, and has a very naughty last line.  Hope you enjoy it! 

Take the time to read some of the other poetry too; I’m really pleased to see my humorous poem amongst some pieces of a totally different tone.  A very beautiful journal to look at too. I was tossing up whether to go with a botanical or wolfy picture, and the lupine won out.

howl-wolves

Tuesday poems: via links

September 21, 2017

A new online women’s poetry journal, based in Canberra and edited by Sandra Renew and Moya Pacey, has been launched called Not Very Quiet and I have three poems in it, covering such topics as homelessness — and the middle class desire to avoid the homeless — depression, and the way that depressed people are patronised, and annoying editors, and what should be done with them. That links to the last mentioned poem, which is the funniest one. Writing humorous poetry that also has more than laughs to it is quite an art, I think, and one type of work that I like to write. Have a look around at the journal, which contains a lot of interesting poetry.

Another newish journal is Mnemosyne: South Coast Women’s Journal which is edited by a group of women from, or living on, the south coast of NSW. I wrote a poem called ‘Going to the Coast’,  which was published as part of their ‘Flash Fiction Friday’ initiative. A very lovely journal with a lot of ideas behind it.

If anyone is wondering how the name is pronounced; it’s a bit like Penelope. Which does not rhyme with antelope.

beach

Tuesday poem: On editing

September 11, 2017

awaw2017.jpg

Irma Gold has written a thoughtful piece about writing her story ‘The Line’ that appears in this year’s Award Winning Australian Writing.

My poem in this book, which covers both prose and poetry, is three lines in length, although I did not write it as a ‘real’ haiku. It won a contest for a poem in 50 characters or less, which means that the emphasis was on what was not spoken as much as the words that appeared. Editing and writing become virtually inseparable when the poem is so short.

I took the ‘How Tweet It Is’ title of the Fellowship of Australian Writers’ contest literally and wrote a poem called ‘The Cat’s New Beard’ which is not in the least bird-friendly. It’s about a cat eating a bird. I won’t post it here, as the book just came out, and I can’t really post an extract of a tiny poem. But here’s another short poem about the process of editing a wee poem about a bird.

Plucking words
too many feathers —
bantam or robin?

Now a bantam is bigger than a robin, just as Batman is bigger than the Boy Wonder, so robin is probably the better option.

I am enjoying reading the book, which contains everything from evocative stories (Irma) to dead canaries (me). Why not purchase one? The editor is Pia Gaardboe.

Passing beauty

It’s moving, just ahead
of the player’s most clever feet.
Every four years, we fill a cup,
then pour it out, a month of dreams.
Was it just last week that Bergkamp
flicked with orange elegance,
side-footing space and time?
No, he is long gone now,
off fielding fifty years.
Others follow. Messy time
melts beauty, remoulds it,
casts it always anew.
It never ages, constantly fired,
as we fade, we watchers,
yesterday’s players, passing.
Twenty sips at the cup
will fill a lifetime;
held safe in keeper’s hands.

PS Cottier

Boots.jpg

This poem was just republished in Boots:A Selections of Football Poetry 1890-2017, edited by Mark Pirie of New Zealand. As Mark has it up as an sample from the book, I thought I would also republish it here. It was first published in Eureka Street here in Australia.

The book contains poems from New Zealand, England, France and the Netherlands, with New Zealand being the home of most. It is well worth reading for the diversity of approaches: biographical, political, elegiac (mine, for once!) humorous and historical. A lovely present for anyone interested in football.

It can be ordered through Lulu through the publisher’s website (HeadworX Publishers). Boots is an expanded edition of a previous collection first published in 2014.